Чи потрібний для Польщі апостиль?

Враховуючи всесвітню глобалізацію та відкритість кордонів більшості країн, багато молодих людей вирішують поїхати за кордон на навчання. Якщо говорити про українських абітурієнтів, які вирішили вступити до польського ВНЗ, то їм для цього навіть не треба буде рахувати бали з незалежного тестування. Необхідно лише звернутися до профільного бюро, замовити переклад усієї необхідної документації польською мовою, завірити актуальним способом та зробити апостиль для Польщі.

В принципі, незалежно від мети вашої поїздки, обов’язково переходьте за посиланням: https://perevod.agency/news/nuzhen-li-dlya-polshi-apostil/, та ознайомтеся з актуальною інформацією, перш ніж щось робити.

Підготовка офіційних паперів

Для всіх документів українського зразка при переїзді з тією чи іншою метою до Польщі знадобиться нотаріальний апостиль, це стосується всіх перекладених та засвідчених довідок у спеціалізованій компанії.

Чому це так? Справа в тому, що наш західний сусід є підписувачем паперів на Гаазькій Конвенції у 1969 році. Цей факт значно полегшує документообіг з іншими державами. Але з огляду на сучасні реалії Україна та Польща зробили все набагато простіше – обидві держави розглядають офіційні папери і без штампу. Але є безліч нюансів, тому перш ніж звертатися до бюро перекладів, обов’язково уточніть у закладі, куди плануєте подавати папери, чи потрібен апостиль для Польщі у вашому випадку, чи можна обійтися без нього.

Завдяки угоді між Польщею та Україною різні документи можна подавати, виконавши переклад державною мовою. Але практика показує, що все набагато складніше, ніж здається на перший погляд. Незважаючи на міждержавні договори, обов’язково уточнюйте всі умови подання паперів до того чи іншого польського органу.

Коли точно буде потрібен апостиль для Польщі?

Незважаючи на дружбу між нашими країнами, українцям доведеться зіткнутися з оформленням серйозного пакету документації для відвідування Польщі не з туристичною метою.

У принципі, всі папери офіційного типу підлягають апостилюванню:

  • Свідоцтва про шлюб, розлучення, народження, смерть.
  • Довідки про відсутність судимості.
  • Папір з податкового.
  • Атестати.
  • Дипломи

Особливості апостиля на документи

Апостиль на документах українського зразка є найважливішим штампом, який легалізує офіційний папір за межами України. Його ставить певний орган. Усі документи, на яких потрібно ставити апостиль, можна умовно поділити на три групи:

  1. Освітні (архівні довідки, додатки до диплому та атестату тощо).
  2. Інформаційні (щодо складу сім’ї, медичні довідки, довідки про доходи).
  3. Нотаріальні (договори, довіреності, заяви, судові рішення та постанови, витяги та свідоцтва, видані ДРАЦС).

Висновок. У принципі, незалежно від того, чи знадобиться у вашому випадку проставлення апостилю для Польщі, перекладати папери потрібно буде 100%. Саме з цієї причини нічого не вигадуйте – відразу переходьте за посиланням: https://perevod.agency/perevod-dokumentov/, і отримуйте кваліфіковану консультацію, перш ніж замовляти послугу. Привітний і компетентний менеджер допоможе у всьому розібратися, після чого оформити заявку на надання послуг в терміни, що влаштовують вас.

Share this post

scroll to top